Hlavní zprávou pro britská média nebylo ani to, že britský nejvyšší velitel pěchoty generál Sir Richard Dannatt navštívil zkoušené síly v Afghánistánu jako to, že na místo určení letěl americkým Blackhawkem. Jakoby tato skutečnost byla pouze potvrzením toho, o čem britská média píší řadu dnů – za velkými ztrátami stojí i nedostatečná výbava britských sil zejména helikoptérami (viz OWOP Největší ztráta Britů od Falkand). The Daily Telegraph v textu Shortage of helicopters undermining „protextion“ of troops in Afghanistan píše:
When asked about his travel arrangements, Gen Dannatt replied: “Self-evidently… if I moved in an American helicopter it’s because I haven’t got a British helicopter.”… Gordon Brown, the Prime Minister, has insisted it is „absolutely clear“ that the heavy death toll recently has not been due to a shortage of helicopters. But committee chairman James Arbuthnot said: „It seems to us that operational commanders in the field today are unable to undertake potentially valuable operations because of the lack of helicopters for transportation around the theatre of operations. We are also concerned that operational commanders find they have to use ground transport, when helicopter lift would be preferred, both for the outcome and for the protection of our forces.“
Britská výbava je skutečně o poznání horší než například americká. Kritika, která se sype na vládu se však netýká pouze helikoptér. problémy jsou i s pancéřovanými vozidly. Jak poznamenává David Axe v Danger Room, to se týká například Vikingů, ve kterém při výbuchu bomby zemřel podplukovník Rupert Thornloe – důstojník s nejvyšší hodností, který zemřel v boji od války o Falklandy. David Axe dodává:
The expense of supporting and equipping almost 10,000 troops in Afghanistan has all but bankrupt the Ministry of Defense. The Royal Navy and Royal Air Force have given up large numbers of destroyers, frigates, submarines and fighter jets — and further cuts are likely, as London struggles to maintain its commitment to the Afghanistan war. But is the current, high level of funding even adequate, in light of the vehicle and chopper shortages?
Zatímco Britové měli v posledních týdnech poměrně vysoké ztráty, Američané, kteří vedou souběžnou ofenzívu na územích ovládaných Talibanem, doposud ztratili dva příslušníky námořní pěchoty v Hílmandu. Dle The Philadelphia Inquirer Pentagon nesdělil detaily o příčině smrti, pouze to, že se tak stalo v sobotu Hílmandu.
Podle generála Stanleyho McChrystala, nového velitele spojeneckých sil v Afghánistánu, americké síly na jihu Hílmandu čelily menšímu odporu Talibanu než se čekalo a naopak Britové se dostali do mnohem tvrdších střetů. To se však může změnit. Dá se předpokládat, že Talibanci budou čekat na to, až se Američané rozmístí na předsunutých „outpostech“ a pak začnou útočit, aby se je pokusili vytlačit. Jak uvádějí The New York Times v textu Warning From General on End to Afghan Combat:
General McChrystal said the operation’s next stage would be to expand to other important towns in the southern Helmand River valley, to clear out militants there, and hold the reclaimed ground until Afghan civilian authorities and officials could take charge. But moving into these new areas will require more Afghan police officers and soldiers than are currently expected to be available, General McChrystal said. As part of a 60-day mission review, the general said he would recommend expanding the Afghan Army, now scheduled to increase to 134,000 troops. He said he would also seek to speed the process to do that before the scheduled completion date of 2011.
ISAF i jednotky spadající pod operaci Enduring Freedom čelí v Afghánistánu řadě problémů a bojují na mnoha frontách. Například stále zůstávají „kapsy“ povstalců v oblastech, které byly považovány za klidné. To se týká například Kundúzu, kde jsou němečtí vojáci či Farahu, kde jsou Italové. V neposlední řadě se objevují stížnosti na špatnou koordinaci mezi jednotlivými částmi spojeneckých sil.
McChrystal však neopomněl zdůraznit to, co opakují všichni zastánci Counterinsurgency: primárně jde o ochranu Afghánců.
“At the end of the day, you’re fighting for the population, not with the population or against the population,” General McChrystal said. “As you fight for them, you are trying to convince them. You are in an argument with the enemy over the population, and they are listening, and they are watching what you do and what you say. They are going to decide based on who makes the most convincing argument… Are you protecting them? Can you stop them from being coerced at midnight by an armed man who shows up and threatens them?” the general continued. “It’s a retail war.”