Po roce se naše bezpečnostní komunita zase rozrostla. Děkujeme vám za to, že nás čtete, sdílíte a diskutujete buď zde nebo na stránkách. Přejeme vám bezpečné Vánoce a nový rok. A to z toho důvodu, že asymetrické hrozby v podobě malých kostí v kaprovi, otravných příbuzných (psychological warfare) nebo silných petard z vietnamských tržnic číhají
READ MOREPoctivá polemika může být velice přínosným mentálním cvičením. Vybíráme pro čtenáře z 51 tezí připravených Institutem moderní války na West Pointu. Po textu o (ne)možnosti nové světové války přinášíme polemiku o tom, jestli má použití tanků na moderních bojištích smysl. Píší: Vlastimil Šindelář (proti) a Samuel Kolesar (pro).
READ MOREAutorem následujícího příspěvku je Omar Mohamed z portálu The Bridge. Jedná se o náš partnerský server zabývající se strategií, národní bezpečností a armádní problematikou. Článek publikujeme se svolením serveru i autora. Více o portálu se můžete dozvědět na: thestrategybridge.org, originální článek poté naleznete na: http://bit.ly/2gAVTv9. Mají nedemokratické státy výhodu? Jak si nedemokratické (nebo méně demokratické) systémy počínají
READ MOREV (dnes snad již zlidovělé) písničce Karla Kryla Král a klaun pocházející z jeho prvního alba Bratříčku, zavírej vrátka lze najít poučení o tom, že když král táhne do války (Král do boje táh/do veliké dálky/a s ním do té války/jel na mezku klaun. Než hledí si stáh/tak z výrazu tváře/bys nepoznal lháře/co zakrývá strach…), umělci a
READ MOREI po více než 180 letech od svého vydání je text pruského důstojníka Carla von Clausewitze Vom Krieg (O válce) předmětem horlivých debat. V nich častokrát narážíme na poměrně vyhrocené postoje, ale i promyšlenou argumentaci. Na první pohled by možná bylo přízemní vymezit dva tábory – na jedné straně Clausewitzovy odpůrce a na straně druhé
READ MOREAutoři: Ladislav Chaloupský, Radomír Talafa (také autor kresby) „Jeden generál vyhrál bitvu a tisíc vojáků složilo navěky kosti.“ K.Kraus (1916) Mnoho anglicko-českých slovníků uvádí pod hesly gun, weapon nebo arm český jednoslovný ekvivalent zbraň. Obsáhlejší nebo specializované slovníky uvedou, že například u gun se může jednat o pušku, pistoli nebo dělo a příležitostně uvedou i
READ MORE