fbpx

Status Quo

A vacation in a foreign land, Uncle Sam does the best he can, You’re in the army now, Oh, oh, you’re in the army now…

To jsou slova první sloky legendárního songu od anglické rokové skupiny Status Quo z alba In the Army Now. Album vyšlo v roce 1986, nicméně melodie i text pochází od nizozemské dvojice Rob a Ferdi Bolland.

Chytlavou melodii In the Army Now lze u nás i v zahraničí pravidelně slyšet radiích. Promítám-li si dobu od natočení klipu a alba, mám pocit, že frekvence jejího veřejného obehrávání se zvyšuje hlavně v době mezinárodních konfliktů s americkou účastí.

Snad pro svou oblíbenost velmi zdařilá melodie i text neušly zájmu recesistických napodobovatelů. V Česku píseň zpívá Těžkej Pokondr jako Laminát. Již krátce po svém uvedení od Status Quo byla píseň zparodována v Německu skupinou FEE pod názvem Du musst zur Bundeswehr.

Zájmu píseň neušla ani v kulturní oblasti vyznačené azbukou. Zde píseň zparodoval Сергей Александрович Калугин, a to s použitím mnoha slangových slov. Zde je (zvukový) originál s anglickým překladem

Nemohu nikoho vyzývat, ale možná, že by se píseň mohla dočkat i české verze:

…teď seš v á-če-er, oh, oh, oh, si v á-á-če-er…

3 comments
Profilový obrázek
František Šulc
ADMINISTRATOR
PROFILE

Ďalší články

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply

3 Comments


Nejnovější komentáře